RondaFAIL! Wiki

- FAIL!: Cagada, fallo técnico, pifia, error humano, parida, incoherencia, acción estúpida, torpeza, memez... (Ejemplo)
- EPIC FAIL!: Similar al anterior pero con cotas inexorables y extremadamente difícil de darse. Mega-cagada, fallo técnico abismal. (Ejemplo)
- OWNED!: Acción/situación que deja en evidencia el ser ejecutor, acción/situación que evoca verguenza ajena, fallo técnico de una persona en presencia de masas o terceras personas las cuales pueden emitir un juicio rápido y claro sobre la torpeza de este. (Ejemplo)
- PWND!: Similar al término OWNED pero con una connotación de humillación del ejecutor sobre terceras personas. En este caso el ejecutor se valdría de una persona indirecta en la situación para beneficio propio y de la consecuencia. (Ejemplo)
- WHAT THE FUCK!: Situación de dificil comprensión debido a una acción poco común o de dudoso procedimiento, generando confusión en los presentes. (Ejemplo)
- WIN!: Concepto paralelo a FAIL! ya que es basado en un error humano o cagada, pero con un factor que sin llegar a ser intencionado del todo es forzado desde la inocencia. Permite crear una situación extremadamente cómica a terceras personas por su connotacion social y por la coincidencia de factores aleatorios suma de tamaña situacion graciosa. (Ejemplo)

No olvides enviarnos tus FAILS! con comentario a ``rondafail@gmail.com´´

¿por qué crees que han censurado saw VI en España?

28/4/09

Super Oriental FAIL!



Estos chinos son la monda, nunca pronuncian la “r”, siempre dicen: aloz, lollito de plimavela, etc… pero a la hora de escribir se lo montan en grande con esa letra. En la misma tienda 2 carteles con el horario:
En el 1º pone: HORARRIO, con 2 “r” al final. En el 2º pone: HORRARIO, con 2 “r” al principio.

3 comentarios:

  1. El chino pensaría que en alguna de las dos acertaría. Animaliko.

    ResponderEliminar
  2. Nota: Los usuarios de esta página usan la palabra chino para denominar a todos aquellos orientales menos los Japoneses que es donde hacen la play3 y tienen tol arte. Los chinos son comerciantes y los japoneses mu listos. No se usa el termino Chino de manera despectiva, solo es para diferenciar los comerciantes de los orientales expertos en cámaras de fotos. No tenemos connotaciones racistas, por si a alguien se le ocurre algun comentario.

    ResponderEliminar
  3. Nota 2: El término "animaliko" empleado más arriba es una forma coloquilar de decir "humilde criatura que no ha tenido la oportunidad de aprender correctamente".

    En ningún caso se ha querido ofender a los animales.

    ResponderEliminar